Новости
Дорога, граница
Рекламодателям
Конкурсы и акции
Календарь событий
Финляндия в Петербурге
Размещение / Бронирование
О нас
Туры
Недвижимость
О Финляндии
Вопрос-Ответ
Покупки, скидки
Читальный зал
Города
Партнеры
Архив журнала
Подписка на журнал

Архив журнала

Архив конкурсов

Культурный вопрос

Тема: Общие сведения о Финляндии  Искусство / Литература  Финляндия в Петербурге  

Журнал No: 6 (61)


На вопросы журнала STOP in Finland отвечает консул по вопросам культуры г-жа Леена Лиски.

– Госпожа консул, какие вопросы входят в компетенцию консула по культурным вопросам?
– Прежде всего это сотрудничество между нашими странами в сфере культуры, науки и образования.

– Как вы охарактеризовали бы ситуацию в области культуры в России и Финляндии? В чем, на ваш взгляд, сходство и различия?
– Культура – основа национального самосознания. Она формирует личность. Новые виды проведения досуга конкурируют с традиционными культурными мероприятиями – идет настоящая борьба за свободное время людей. И конечно, для обеих стран огромную важность имеет международное взаимодействие в сфере культуры.

Но есть и различия. В Петербурге, например, очень авторитетны академические культурные институты – Эрмитаж, Мариинский театр и т. д. В репертуаре петербургских театров и концертных залов много классики. В Финляндии такие институты тоже есть – Национальный театр оперы и балета, музей “Атенеум”, Национальный театр и другие. Но они не играют столь значительной роли в культурной жизни. В то же время развита “прослойка” частных художественных галерей, фестивалей, танцевальных и театральных трупп, литературных журналов. Это творческая деятельность “малого формата”, та среда, где часто появляются новые яркие имена.

Небольшие художественные галереи работают не только в Хельсинки, но и практически во всех финских городах. Они располагаются на первом этаже, и любой может зайти и познакомиться с выставленными там произведениями искусства, а при желании – и приобрести. С другой стороны, это рынок, который имеет большое экономическое значение для художников.

– Что интересного происходит в культурной жизни Финляндии?
– Благодаря эффективной системе музыкального образования у нас очень сильные исполнители классической музыки. Много талантливых дирижеров, таких, как Эса-Пекка Салонен, участник фестиваля “Звезды белых ночей”, проходившего в июне в Петербурге, и самобытных композиторов: Кайя Саариахо, Магнус Линдберг, Юкка Тиэнсуу. Для страны с пятимиллионным населением это повод для гордости! Качество музыкального образования сказывается и на финском роке: HIM, Nightwish, Children of Bodom.

Для Финляндии характерно, что, когда один преуспевает в какой-то области культуры, мощный импульс передается остальным. В последнее время это заметно не только в музыке, но и в сфере кино. Когда Аки Каурисмяки получил признание за свои очень финские по духу фильмы, за ним последовали другие – Клаус Хярё, Аули Мантила, Маркку Пёлёнен. Возникло новое финское кино.

Современное искусство (видеоарт, фотография и т. д.) получило второе дыхание после открытия музея современного искусства “Киасма”. Вместе с тем в культурной жизни страны происходят и менее “громкие”, но не менее интересные события, например замечательные выставки молодых живописцев в музеях и галереях Финляндии.
В литературе появилось много молодых поэтов, радующих читателей и критиков свежими энергичными произведениями. Осенью в Генеральном консульстве Финляндии мы планируем представить петербургской аудитории некоторых из них.

– Финские достижения в области дизайна стали таким же национальным брендом, как сауна или спорт. Рекомендует ли правительство страны частным фирмам и лицам использовать достижения отечественного дизайна?
– Такие рекомендации правительство, как правило, не дает: предприятия лучше знают свои потребности. Государство участвует в финансировании Design Forum Finland – организации, занимающейся продвижением финского дизайна в промышленности и бизнесе. Финские компании все чаще пользуются услугами отечественных дизайнеров: речь идет не только о предметах типа вазы или стула, это могут быть и мобильный телефон, и лопата, и даже санки.
http://www.designforum.fi/

– Аутсайдер-арт – искусство художников-самоучек – направление для России довольно экзотическое. Насколько оно популярно в Финляндии?
– У этого искусства (наряду с народными танцами и музыкой) всегда были поклонники. Аутсайдер-арт – не мода, а явление, существующее вне времени. Художники занимаются им независимо от их признания.

В местечке, где жили мои дедушка и бабушка, была художница – необразованная женщина, работавшая на лесоповале. Муж не поощрял ее увлечения. После его кончины она расписала дом фигурками людей, цветами, кошками, чертиками, но даже предположить не могла, что ее работами заинтересуются искусствоведы и покупатели.
Очень популярно устанавливать во дворе скульптуры – деревянные и из других материалов. Некоторые довольно необычные! У финнов своеобразное чувство юмора, которое проявляется и в отношении к той среде, где они живут.

– Победа Lordi на Евровидении – это победа тяжелого рока или же хорошо продуманная маркетинговая компания? Как готовится Финляндия к приему гостей со всего мира на следующем Евровидении?
– Что касается успеха Lordi, мне кажется, он объясняется прежде всего тупиком самого конкурса: на протяжении многих лет мы видим одно и то же. Lordi осмелились нарушить традицию. Для Финляндии эта победа столь же значительное событие, как и победа на чемпионате мира по хоккею, ведь раньше мы занимали на Евровидении только последние места… В настоящее время телерадиокомпания Yle серьезно готовится к Евровидению-2007: для Yle это не только важное, но и очень дорогостоящее мероприятие. В прессе уже ведутся жаркие споры о выборе ведущих: кто более харизматичен, кто лучше владеет языками?

– Какие международные обучающие программы существуют в Финляндии? Каковы их цели?
– Сегодня финские вузы предлагают свыше 400 международных программ обучения на английском языке. Тематический выбор весьма широк, продолжительность – от краткосрочных курсов до полного курса обучения. Есть программы, позволяющие по их завершении получить степень бакалавра, магистра или доктора.
Если российский студент хочет учиться в финском университете или институте, он должен непосредственно связаться с интересующим его вузом. Учебные заведения сами выбирают студентов. Ссылки на все вузы есть на веб-сайте CIMO (Центра международного обмена) http://finland.cimo.fi/

В рамках образовательной программы ЕС Erasmum Mundus в университетах, входящих в сеть европейских вузов, организованы курсы Erasmus Mundus Master Courses. Окончившие их получают степень магистра по различным специальностям. Срок обучения – 1–2 года.
Обучение по обмену возможно также для студентов российских вузов, осуществляющих сотрудничество с финским вузом, или в рамках следующих программ: Tempus (www.etf.eu.int), Nordplus Nabo/Nordplus Neighbour (Северные соседи) (www.forskningsradet.no, www.norden.ru), Finnish-Russian Student Exchange Programme (http://finland.cimo.fi)

Досье:
Леена Лиски, консул по вопросам культуры (Генеральное консульство Финляндии В Петербурге)
Образование: университет Хельсинки.
Научная степень: кандидат философских наук.
Карьера: работа в отделе международных связей финской телерадиокомпании Yle. С 1993 года – старший переводчик в Министерстве иностранных дел. С июля 2005 года – консул по вопросам культуры в Генеральном консульстве Финляндии в Санкт-Петербурге. Наряду с основной работой занималась, в частности, литературными переводами (перевела на финский язык “Дочки-матери” Е. Боннер и “Курсив мой” Н. Берберовой).



05.05.2008

ВКонтакт Facebook Одноклассники Twitter Яндекс Mail.Ru

© STOP in Finland 2000-2012
Любое копирование текстов с портала stopinfin.ru только с указанием прямой ссылки на источник.

ДРУГИЕ СТАТЬИ НА ТЕМУ:

Айболит говорит по-фински

Стратегия долгожительства в Финляндии

Чистая хирургия Ортон

Эссе Ханну Мякеля "Семеро сирот в школе жизни"

«Я бродила по мирам…»

Русское волнение Розы Ликсом

Россия и Финляндия: формула здравого смысла

Книга, которую стоит прочесть

Событие!!!

В кадре - Финляндия

А все из-за одной обгоревшей спички

Воспоминания, которые возвращаются

В брак не вступишь, если читать не научишься!

Эркки Туомиоя: «Мой рабочий день не имеет ни начала, ни конца»

Неделя кино Финляндии пройдет в Санкт-Петербурге в 25-й раз

А финны к нам с теплом

INWETEX-CIS Travel Market 2014

Финская подземка похожа на длинную вилку

Вот какая акустика!

Таблетка от одиночества

Работа длиною в жизнь

Почувствуете разницу, или Финн финну рознь

Я считаю, что Россию спасут женщины

Уроки дипломатии

Нормальные звезды

Создать свой бизнес в Финляндии реально?

Чистая этикетка Valio

Финский Голливуд

Северное экономическое сотрудничество. Нестандартно и эффективно

К вам приходит вот что – почтальон и почта!

ИноСтранная Финляндия

Apteekki – место, где умеют хранить секреты

Школа «постмелового» периода

Светлячки на дорогах

Жизнь по расписанию

Первая женщина­-консул

INWETEX-CIS Travel Market 2012

Медицинский туризм – реальность?

Лапландская лихорадка

На завтрак в Хельсинки!

Эта странная-странная финская кухня

Финское чудо

Особенности финского социализма

Интервью журналу Eeva

Она пыталась рисовать щупальцами

Кофейное настроение Финляндии

Страна для Женщин

Ульрика Ханнула: «Я стараюсь не пить кофе где попало»

Звездный маршрут

Торговая «навигация»

НА ЭТОМ МЕСТЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВАША РЕКЛАМА







webcam Расстояния по Финляндии